Første Verdenskrig 1914-1918 - og Bornholm
Her er Første Verdenskrigs historie, et foto, et postkort fra Det Kongelige Biblioteks gemmer. Bagpå står "Cholunofs Baad, Baaden hvori Ch. satte over Østersøen til Bornholm. ", foto Ch.L. Sundbøll.
Jakob Seerup: Det er underfændrik Chochtunoff, der kom til Rønne i 1916 sammen med fire andre russiske soldater, der var flygtet fra en tysk krigsfangelejr ved Danzig. Beretningen om denne flugt og forholdene i de tyske fangelejre og flugten fra Danzig beskrives meget udførligt på denne side: HER. |
En flugt fra Tyskland - Bornholms Tidende 8.11.1916.
Erling Juul-Pedersen gør opmærksom på disse oplysninger fra samme kilde (linket ovenfor): Her er en anden beretning Willemoes notesbog nr 3 Side 486. 15 russere til Bornholm
7. november 1916 Den 7. november 1916 landede på Dueodden på Bornholm i en almindelig båd 15 flygtninge, hvoraf 12 var soldater og 3 civile. Det var: 1) Underkorporal Vladimir Aleksandroff , 265. reg. fra guv. Tver; 2) Jakoff Smirnoff, 265. reg. fra guv.Tver (Georgskorsets 4. gr. fra den russisk-japanske krig); 3) Vasilii Romanoff, 267. reg. guv. Novgorod; 4) Aleksander Kunrjavroff 267. reg. guv. Novgorod; 5) Stepan Krasnoff do.do.; 6) Andrei Boiroff, do.do.; 7) Ivan Romanenkoff, 100. ostrovske reg., guv. Mogilef; 8) Ivan Jakovtjevetsch Schockoff, 141. reg. guv. Samara; 9) Mixail Ljedin, 200. reservebataljon, guv. Pensa; 10) Ivan Barbakoff, 119. reg. guv. Orenburg; 11) Kiril Agaroschin, 22. sib. Reg. Guv. Rjesan; 12) Kondratin Tuljaoff, 41. sib. Reg. guv. Tomsk. De tre civile var: 13) Ivan Savestjanoff, 14) Ilja Karabin og 15) Mixail Parnoch. Vasilii Romanoff skriver bl.a.: Vi takker Dem alle inderligt for de gode gaver, De sendte os, og ligeledes for brevene. Vi har tilbragt fra 14 måneder til 23 måneder i Tyskland og blev taget til fange i 1914 og i 1915. Side 487. Vi blev først ført til en fangelejr nær ved byen Bitevic (?), hvor vi var ca. 3 måneder for derefter at blive sendt ud på arbejde, der var meget besværligt. Det var udtørring af moser og omgravning af jorden. Vi fik dårlig mad: ½ pund brød i døgnet og [ingen antalsangivelse] gange i døgnet varm mad med skrællede til dels rådne kartofler og i ringe mængde. Nogle havde ikke kræfter nok til at udholde disse lidelser men faldt om og måtte bæres bort i bårer og adskillige døde. Efter 8 måneders arbejde blev vi flyttet hen til en godsejer, hvis ejendom ligger nær ved havet og byen Stolminded (?), hvor vi havde det meget bedre. Vi måtte arbejde hårdt, men vi fik også bedre kost; brødrationerne var de samme, men vi fik flere kartofler. Her arbejdede vi i et år indtil det lykkelige øjeblik, da vi slap bort. Trods det strenge vagtopsyn, lykkedes det os at få at vide, hvor der lå en båd ved kysten. Vi fik også fat i et kompas og et kort. Da alt var rede, flygtede vi den 24. oktober (russisk tid). Vi gik gennem tagvinduet ad en rebstige, som i forvejen var klar. Ved Guds hjælp gik det godt. Det var lyst måneskin, hvad der ikke var heldigt for os, men Gudskelov nåede vi velbeholdne alle båden og bar den ud. Det var en fiskerbåd, og sejlene var i orden. Vi forlod den tyske kyst kl. 1 om natten og sejlede i 18 timer, da vi nåede Danmark, hvor vi blev modtaget meget kærligt og fik mad og drikke og et godt natteleje. Den 26. oktober blev vi fremstillede for øvrigheden og nu er vi her på øen Bornholm. Kosten er fortræffelig og vi har det udmærket. Vi er alle bønder og arbejder ved landbrug. Vi ville gerne have vores velgørerindes fotografi. Men nu farvel. Vi er alle sunde og raske og i sikkerhed for vore tyske fjender. |
Endnu en flugt af russiske fanger. BT. 22. oktober 1917 står, at russiske krigsfanger var ankommet til kysten lidt nord for Villa Nova.
|